🔍
Search:
DENGAN DALAM
🌟
DENGAN DALAM
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adverbia
-
1
믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하게.
1
DENGAN SETIA, DENGAN DALAM, DENGAN MESRA:
dengan kepercayaan, kesetiaan, pengakuan, dsb yang dalam dan kuat
-
Verba
-
1
마음 깊이 절실하게 느끼다.
1
MERASAKAN DENGAN DALAM, MERASAKAN DENGAN KUAT:
merasakan dengan sungguh-sungguh dengan hati yang mendalam
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀게.
1
DENGAN DALAM, DENGAN MENDALAM:
dengan jarak dari atas sampai dasar lantai atau dari luar sampai dalam jauh
-
2
생각이 가볍지 않고 신중하게.
2
DENGAN DALAM:
dengan pikiran tidak ringan dan hati-hati
-
3
수준이 높거나 정도가 심하게.
3
DENGAN DALAM:
dengan tingkat yang tinggi atau kadarnya berlebihan
-
Adverbia
-
1
믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊게.
1
DENGAN DEKAT, DENGAN AKRAB, DENGAN DALAM, DENGAN KUAT:
dengan kepercayaan, hubungan, pengakuan, dsb yang kuat dan dalam
-
☆
Adverbia
-
1
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 아주 멀게.
1
DENGAN DALAM, DENGAN MENDALAM:
dengan jarak dari atas sampai dasar lantai atau dari luar sampai dalam jauh
-
2
수준이 높거나 정도가 심하게.
2
DENGAN DALAM, DENGAN JAUH:
dengan standar tinggi atau kadarnya berlebihan
🌟
DENGAN DALAM
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있다.
1.
DALAM:
lubang kecil atau celah dsb muncul dengan dalam dan jelas (digunakan sebagai kata keterangan)
-
2.
문 등이 조금 열려 있다.
2.
SEDIKIT:
pintu dsb sedikit terbuka (digunakan sebagai kata keterangan)
-
Verba
-
1.
어떤 것에 대하여 깊이 있게 생각하다.
1.
BERPIKIR, MERENUNGKAN:
berpikir dengan dalam mengenai suatu hal
-
Adjektiva
-
1.
남을 깊이 사랑하고 불쌍하게 여기는 마음이 있는 듯하다.
1.
MENGASIHANI, BERBELAS KASIHAN:
seperti memiliki hati yang mencintai orang lain dengan dalam dan melihatnya dengan kasihan
-
☆☆
Verba
-
1.
무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.
1.
TERTANCAP:
sesuatu tertancap, terpaku
-
2.
바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.
2.
TERTEMPEL, TERSELIP:
benda kecil menempel atau menyelip pada benda lain yang menjadi dasar
-
3.
속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.
3.
TERMUAT, TERDAPAT:
benda termuat, terdapat di dalam atau di tengah sesuatu
-
4.
자기 쪽 사람이 은밀히 다른 편에 들어가 있다.
4.
MASUK, ADA:
orang dekat ke dalam suatu tempat secara diam-diam dimasukkan dan berada di dalamnya
-
5.
한곳에 시선이 집중되다.
5.
TERTUJU PADA, MENATAP, MENGAWASI:
terpaku ke dalam suatu pandangan
-
12.
머리나 얼굴 등이 깊이 숙여져 있거나 눌러서 대져 있다.
12.
TERTANCAP:
kepala atau wajah dsb ditundukan atau ditekankan dengan dalam
-
13.
식물이 뿌리가 내려지다.
13.
TERTANCAP:
tumbuhan akarnya menurun
-
6.
인쇄물 등에 글자나 그림이 새겨지다.
6.
JELAS, TERANG:
perkataan atau tulisan muncul dengan jelas
-
7.
사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.
7.
TERPAKU:
terpaku dan menetap di satu tempat terus menerus
-
8.
무엇이 인상에 깊이 남다.
8.
TERTEGUN:
terkesan sangat mendalam
-
9.
머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
9.
TERTANAM:
sebuah ideologi atau pemikiran tertanam teramat dalam di dalam kepala
-
10.
행동이나 생활이 딱딱하게 느껴질 정도로 규격화되다.
10.
DISTANDARISASIKAN:
distandarisasikan sampai terasa sangat kaku
-
11.
점이나 주근깨 등이 자리 잡다.
11.
TERDAPAT TAHI LALAT:
terdapat tahi lalat atau bintik-bintik di wajah atau tubuh
-
Nomina
-
1.
근육이 뭉쳐 땅기는 덩어리.
1.
BENJOLAN OTOT:
benjolan karena otot yang tertarik dan menggumpal
-
2.
풀지 못하고 마음에 쌓아 둔 나쁜 감정.
2.
KEBENCIAN, DENDAM, SAKIT HATI, KEKESALAN, KESEBALAN:
perasaan buruk yang tidak terlampiaskan dan menumpuk di hati
-
3.
무엇에 깊숙이 박힌 것.
3.
TANCAPAN:
sesuatu yang dengan dalam tertancap atau tertanam
-
4.
과일의 씨가 박힌 부분.
4.
BAGIAN BIJI:
bagian di mana biji buah tertanam
-
5.
액체가 끈적끈적하게 뭉쳐진 덩어리.
5.
GUMPALAN CAIRAN LENGKET:
gumpalan di mana cairan lengket berkumpul
-
Nomina
-
1.
숨을 쉬는 것.
1.
PERNAFASAN, NAFAS:
hal yang bernafas
-
2.
맨손 체조에서, 숨을 깊이 들이마시고 내쉬는 운동.
2.
dalam senam gimnastik tangan kosong, olahraga yang menghirup dan menghembuskan nafas dengan dalam
-
☆
Nomina
-
1.
어떤 것에 대하여 깊이 생각하고 그 근본 뜻을 찾음.
1.
PERENUNGAN:
hal berpikir dengan dalam mengenai sesuatu dan mencari makna hakiki
-
☆
Adverbia
-
1.
충분히 익을 정도로 몹시 끓이거나 삶는 모양.
1.
kondisi merebus atau mengukus sampai cukup matang
-
2.
남김없이 심하게 썩거나 삭는 모양.
2.
kondisi sesuatu sangat membusuk atau basi dengan menyeluruh
-
3.
칼이나 창 등으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
kondisi terus menusuk atau menikam dengan pisau
-
4.
날이 찌는 듯이 무더운 모양.
4.
kondisi hati sangat panas seperti ditusuk
-
5.
자꾸 깊이 빠지거나 들어가는 모양.
5.
kondisi terus terbawa atau masuk dengan dalam
-
6.
힘없이 자꾸 쓰러지거나 엎어지는 모양.
6.
kondisi sering pingsan atau terjatuh tanpa tenaga
-
7.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 자꾸 많이씩 퍼내는 모양.
7.
terus meraup banyak benda dengan sekop atau sendok
-
8.
눈 등이 많이 내려 수북하게 쌓이는 모양.
8.
kondisi salju dsb turun dengan banyak dan menumpuk dengan tebal
-
11.
구멍으로 가루나 연기 등이 자꾸 세차게 쏟아져 나오는 모양.
11.
kondisi bubuk atau asap dsb terus menyembur ke lubang
-
12.
입김이나 숨을 매우 크게 내쉬는 모양.
12.
kondisi terus menghelakan nafas dengan sangat kuat
-
9.
돈 등을 아낌없이 쓰는 모양.
9.
kondisi menggunakan uang dsb tanpa sayang
-
10.
분량이 자꾸 많이 줄어들거나 없어지는 모양.
10.
kondisi kuantitas terus berkurang dan menghilang dengan banyak
-
None
-
1.
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌는 것.
1.
EFEK PEMANTULAN:
hal yang berubah arahnya cahaya atau gelombang dsb yang bersentuhan dengan permukaan objek lain menjadi ke arah sebaliknya
-
2.
자극에 대하여 신체가 무의식적으로 일정한 반응을 하는 것.
2.
EFEK REFLEKS:
tanggapan tubuh yang diberi rangsang dengan cara tertentu secara tidak sadar
-
3.
어떤 영향에 의해 무엇에 깊이 몰입하거나 반대로 거부하려고 하는 것.
3.
EFEK PENOLAKAN:
hal membenamkan pada sesuatu dengan dalam atau sebaliknya menolak pengaruh tertentu
-
Verba
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1.
MENGERING:
cairan yang menggenang lama-lama mengering dan menghilang
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2.
MELEMAH, MEREDA:
tenaga yang kuat atau bersemangat mereda dan melemah
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3.
MERASUK, MERESAP:
perasaan atau tenaga dsb merasuk atau menyerap dengan dalam
-
Nomina
-
1.
움푹하게 파인 땅.
1.
TANAH GALIAN, GALIAN, LUBANG:
tanah yang tergali dengan dalam
-
2.
(비유적으로) 벗어나기 아주 어려운 상태.
2.
LUBANG, GALIAN:
(bahasa kiasan) kondisi yang sangat sulit untuk melepaskan diri atau melarikan diri
-
Adjektiva
-
1.
남을 깊이 사랑하고 불쌍하게 여기는 마음이 있다.
1.
BERBELAS KASIHAN, BERMURAH HATI, MENGASIHANI:
memiliki hati atau perasaan yang mencintai orang lain dengan dalam dan melihatnya dengan kasihan
-
Nomina
-
1.
땅바닥이 진흙으로 우묵하고 깊게 파이고 항상 물이 많이 괴어 있는 곳.
1.
RAWA:
tempat di mana tanahnya tergali dengan dalam dan dipenuhi dengan lumpur, dan terisi banyak air
-
2.
(비유적으로) 빠져나오거나 그만두기 힘든 상태나 상황.
2.
JEBAKAN, TERJEBAK:
(bahasa kiasan) keadaan atau kondisi sulit untuk keluar atau berhenti
-
☆
Nomina
-
1.
일을 해결할 수 있는 방법이나 방향을 깊고 넓게 생각해서 찾음.
1.
PENCARIAN, PENEMUAN:
hal memikirkan kemudian mencari cara atau arah untuk memecahkan hal dengan dalam dan luas
-
Verba
-
1.
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
1.
TERSERAP, MENYERAP, TERENDAM:
cairan meresap ke dalam atau lama-lama menyusut dan menjadi tidak ada
-
2.
거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다.
2.
MELEMAH, MENGECIL, MEREDA:
tenaga yang kuat melemah atau mereda
-
3.
기운이 깊이 스며들거나 배어들다.
3.
MERASUK, MERESAP:
tenaga merasuk atau menyerap dengan dalam
-
-
1.
몹시 애를 써서 깊이 생각하다.
1.
sangat berusaha sehingga berpikir dengan dalam
-
Verba
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1.
MENGERING:
cairan yang menggenang lama-lama kering dan menjadi tidak ada
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2.
MENGECIL, MEREDA:
tenaga kuat atau bersemangat mereda kemudian menjadi lemah
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3.
MERASUK, MERESAP:
perasaan atau tenaga dsb meresap atau menyerap dengan dalam
-
Nomina
-
1.
술을 마시고 적당히 기분이 좋게 취함.
1.
KEMABUKAN:
hal suasana hati cukup baik dan mabuk setelah minum minuman beralkohol
-
2.
어떤 일에 홀린 듯이 깊이 빠짐.
2.
KEMABUKAN:
hal terjatuh dengan dalam seperti terpikat akan sesuatu
-
-
1.
사소한 일까지 세심하게 생각하다.
1.
MEMIKIRKAN:
memikirkan dengan dalam sampai pada hal-hal yang kecil
-
Nomina
-
1.
어떤 일에 대하여 깊고 조심스럽게 생각함. 또는 그런 생각.
1.
PERTIMBANGAN, PERTIMBANGAN PENUH, PERTIMBANGAN DALAM:
hal berpikir dengan dalam dan hati-hati mengenai sesuatu, atau pikiran yang demikian
-
2.
걱정하고 애를 태우는 등의 여러 가지 생각.
2.
PIKIRAN:
beberapa macam pikiran yang mengkhawatirkan dan membakar hati